Sister Yang, a full-time preacher who participated in the workplace preaching group in the church, shared her work experience and mentioned her views on workplace preaching, as well as examples of how to deal with workplace hidden rules and relationships with colleagues.
Sister Yang has been a believer in God since childhood, following her family's faith. She had always aspired to serve God but had not received a specific calling, so she decided to pursue a career first. During her job search, she prayed, expressing her willingness to bring glory to God's name through her work and to serve with a heart devoted to Him.
Initially, Sister Yang worked as a salesperson in a home chain store. While her colleagues engaged in gossip, attended to personal matters, or used their mobile phones during their free time, Sister Yang did not engage in any private activities at the workplace, even reading the Bible. Instead, she utilized this time to review completed work, seek ways to improve work performance, or just do the cleaning.
However, her colleagues did not appreciate her approach, presenting Sister Yang with a dilemma: whether to compromise or uphold her personal principles. On one hand, she entrusted her prayers to God, and on the other, she made efforts to serve and assist her colleagues. Gradually, they became accustomed to her actions.
As the company expanded its business, some salespeople were assigned marketing roles. Sister Yang noticed that while she would submit reimbursement claims based on actual expenses, her colleagues would submit higher amounts. This discrepancy led to suspicion, isolation, and even client poaching by her colleagues.
Later on, the company eventually discovered the loophole and promptly rectified the issue. As a result, Sister Yang was assigned additional financial management responsibilities. God continued to bless her in her work performance, leading to a transformation in the attitudes of her previously dismissive colleagues. They discovered that Yang was indeed a "trustworthy person". Consequently, they no longer hesitated to confide in her whenever they faced troubles or had confidential matters, knowing she would maintain discretion and treat them with the same respect. She even invited her colleagues to church.
Three years later, Sister Yang was promoted to store manager. A few years later, she became a regional manager. Although her workload increased, her faith remained steadfast. She believed in performing her duties well and serving God both at work and at home.
After working for 11 years, Sister Yang was called by God to be a full-time missionary and has been a preacher for two years.
(The writer is a Christian from Shaanxi.)
- Translated by Oliver Zuo
一位全职传道人杨姊妹在教会里参与讲道和牧养职场小组,她在职场小组向大家分享自己曾经的工作经历,提到了自己如何看待职场行道,以及如何应对职场潜规则和处理同事关系的例子。
杨姊妹从小跟随家人信主,一直都很有心想要去服侍神。但是年轻的时候还没有等到神明确的呼召,于是她选择了先去工作。但是去找工作的时候,她就祷告,说愿意在工作中荣耀神的名,以服侍神的心去工作。
初入职场,她是一个品牌家居连锁店的销售。她每一天都会有一些时段是非常空闲的,而店里的其他同事,要么闲聊八卦,要么出去办些私事,或者在角落里刷手机,但杨姊妹认为,在工作场合如果做自己的私事,就觉得亏欠,哪怕是看圣经。所以,没客人时,她会去检查已完成的一些工作,或者去想一些对工作业绩有帮助的方法,甚至是拿起扫帚打扫卫生。
然而,其他人就看不惯了。她面临一个问题:到底是为了维持和睦而妥协呢,还是坚持个人的原则,承受代价。杨姊妹一方面把问题祷告交托给神,另一方面,她也力所能及的去做些小事,服侍或帮助到其他同事。渐渐地,大家也习惯了她的做法。
之后,公司拓展业务,一些销售人员要去跑市场。回来后发现,在递交的报销凭据中,除了她自己据实以告,其他人都会默认一个高出实际费用的数额。后来同事们猜疑和孤立她,甚至也会出现抢她客户的情况。
后来,公司渐渐发现这个管理的漏洞,及时整改杜绝了此类情况。也因此领导们开始尝试给她安排一些财务管理的辅助工作。神祝福她的业绩,也渐渐改变了那些曾排挤她的同事。因为他们经过长久的观察,发现了杨的确是一个“值得信任的人。以至于,后来他们有什么烦恼或秘密,也都只愿意跟她讲,知道她不会随便说出去,也不会带着异样眼光看待他们。她甚至也能顺利邀请人去教会了解信仰。
三年后,杨姊妹被升为店长。又过了几年,她成了区域经理。杨姊妹在工作变得繁忙的同时,信仰上也不曾落下。她觉得在工作和家庭中,都当尽本分做好,就当是侍奉神了。
在杨姊妹工作11年后,神呼召她成为全职传道,至今已有两年。
(本文作者为陕西一基督徒。)
见证:职场亦是服侍的禾场
Sister Yang, a full-time preacher who participated in the workplace preaching group in the church, shared her work experience and mentioned her views on workplace preaching, as well as examples of how to deal with workplace hidden rules and relationships with colleagues.
Sister Yang has been a believer in God since childhood, following her family's faith. She had always aspired to serve God but had not received a specific calling, so she decided to pursue a career first. During her job search, she prayed, expressing her willingness to bring glory to God's name through her work and to serve with a heart devoted to Him.
Initially, Sister Yang worked as a salesperson in a home chain store. While her colleagues engaged in gossip, attended to personal matters, or used their mobile phones during their free time, Sister Yang did not engage in any private activities at the workplace, even reading the Bible. Instead, she utilized this time to review completed work, seek ways to improve work performance, or just do the cleaning.
However, her colleagues did not appreciate her approach, presenting Sister Yang with a dilemma: whether to compromise or uphold her personal principles. On one hand, she entrusted her prayers to God, and on the other, she made efforts to serve and assist her colleagues. Gradually, they became accustomed to her actions.
As the company expanded its business, some salespeople were assigned marketing roles. Sister Yang noticed that while she would submit reimbursement claims based on actual expenses, her colleagues would submit higher amounts. This discrepancy led to suspicion, isolation, and even client poaching by her colleagues.
Later on, the company eventually discovered the loophole and promptly rectified the issue. As a result, Sister Yang was assigned additional financial management responsibilities. God continued to bless her in her work performance, leading to a transformation in the attitudes of her previously dismissive colleagues. They discovered that Yang was indeed a "trustworthy person". Consequently, they no longer hesitated to confide in her whenever they faced troubles or had confidential matters, knowing she would maintain discretion and treat them with the same respect. She even invited her colleagues to church.
Three years later, Sister Yang was promoted to store manager. A few years later, she became a regional manager. Although her workload increased, her faith remained steadfast. She believed in performing her duties well and serving God both at work and at home.
After working for 11 years, Sister Yang was called by God to be a full-time missionary and has been a preacher for two years.
(The writer is a Christian from Shaanxi.)
- Translated by Oliver Zuo
From Salesperson to Preacher: The Workplace as a Mission Field