Preface
Christianity, the largest religion in the world with the largest number of believers (including the three major branches--Catholicism, Eastern Orthodoxy and Protestantism), has a long history of its spread in ancient China. According to the records, Christianity began to spread in China in the early Eastern Han Dynasty soon after it was founded in the Middle East. At present, historical evidence points to its introduction as " Nestorianism ", which occurred in the middle of the Tang Dynasty. For various historical reasons, the temple of Tang Nestorianism has long been lost. Tang Nestorianism, however, is still somewhat preserved in a variety of ways outside the central plains of China. During the Yuan Dynasty in China, besides Christianity's spread in the form of "arkagun”, there were Nestorian church buildings. There are the ruins of an ancient Nestorian (church) temple which was built in the Yuan Dynasty. These ruins are the oldest Christian (church) temple site and can be said to be "the first site of a temple in Chinese Christian history", whether Catholic, Orthodox or Protestant history. Here is one of the holiest places of the Christian faith in the vast land of China and a place of pilgrimage. For others, here is a key cultural relic under state protection--one of the important holy places of colorful Chinese classical culture.
1. Site information and cultural relic value
Beijing Fangshan's Nestorian Cross Temple, a famous Nestorian temple in China, is the oldest and only complete site of a Nestorian temple found in China and the only one in the country containing such cultural relics as documents, ruins, and cross stone inscriptions. The site is located in the end of the three deep forest valley of north lumen valley, Chechang village, Zhoukoudian town, Southwest of Beijing's urban district.
Fangshan Cross Temple has been in ruin for many years. There are five visible relics of the temple's foundation which face south. In the courtyard there is a large, lush, male ginkgo tree which was planted in the Yuan Dynasty, It is a "sighing tree" prototype described by dramatist Jiang YuanLai in the large drama "Lanlin Easter" . The tree's story has become a legend in China and abroad. (Another female ginkgo tree was struck by lightning and a new one, at present smaller than the other, was planted afterwards.) There are two marble tablets in the temple, one of which is the Liao tablet, on the top front of which was inscribed: "the inscription of Chongsheng courtyard of Sanpen mountain” in the decade of the Liao Yingli calendar (960 A.D. ). The tablet is 204 cm. high, 91 cm. wide and 20 cm. thick. The other is the Yuan tablet, with a cross in the ball of the top of the forehead, a stone dragon carving on the left and right and the inscription "Imperially bestowed as Cross Temple" inscribed in the center, all done in a 25-year period during the Yuan Zhizheng (1365 A.D.). The tablet is 307 cm. high, 92 cm. wide and 20 cm. thick. Near the tablet there are 2 tortoises carved from white marble and 4 stone column bases with a length of 78 cm. on the side and a height of 20 cm. The bases are inscribed with a sunflower-pattern. The flat disc is 54 cm. in diameter, around which is carved 16 petals in a clumped-cloud pattern.
There are also a few column bases scattered in the courtyard in Cross Temple which are of historical and artistic value. They have a square base, 48 cm. in diameter, and are carved with in circular-lotus design, in the middle of which a stone pillar can be placed. These marble columns have a pure Chinese style, probably a relic of Ming Dynasty.
Beijing Fangshan's Cross Temple and its inscriptions are unique in mainland China, and its religious and cultural values are unparalleled. Therefore, on May 25, 2006, the state council approved it to be included in the sixth group list of national key cultural relics to be protected.
2. Historical Evolution
Beijing Fangshan Cross Temple was built in the first year of Jianwu in the Eastern Jin Dynasty (317 A.D) and was originally a Buddhist temple. It became a Nestorian temple in the Tang Dynasty and was known early as Chongsheng courtyard. Due to the great changes in the official religious policy in history, Nestorianism was once marginalized. This place was restored to a Buddhist temple in the Liao Dynasty, rebuilt between 952 and 958 in the Yingli calendar, and was renamed Chongsheng courtyard of Sanpen mountain. (Some contemporary scholars however have speculated that it might have been the name of a Buddhist monastery during this period but actually remained secretly and with difficulty within the Nestorian tradition. If so, this makes it the oldest historical site in China where the tradition of "house church" has existed since the beginning of the two-thousand-year history of Christianity and therefore has a more significant meaning. In the Yuan Dynasty the temple resumed the Nestorian tradition and was re-established. Emperor Shun conferred on it the name, "Cross Temple".
The restoration of Cross Temple of Yuan Dynasty is related to Rabban Sauma (1225-1294), a famous Nestorian leader amongst the Uyghurs during the reign of Kublai Khan, and an important historical figure in the history of Christianity. Rabban Sauma was baptised as a Nestorian at 23 and at 30 years of age spent six years in an underground school. Historically, he was said to have lived alone in a cave near Beijing as a hermit. Akmal Moore thinks Cross Temple may be the site of Rabban Sauma's cloister. As an emissary of the central Asian church, Rabban Sauma traveled to the west and reached Italy and France, becoming the furthest traveller in ancient China. In order to commemorate his achievements, the Dadu Nestorians rebuilt Chongsheng courtyard between 1320 and 1330, and set up a monument in the year Zhizheng 25 (1365 A.D.), on which was inscribed with the words, “Imperially bestowed as Cross Temple" and signed by the famous scholar Huang Jin (1277-1357) near the end of the Yuan Dynasty. Some scholars, however, doubt that it was done by someone in the Ming Dynasty because the tablet inscriptions were written after Hang Jin’s death.
With the establishment of the Ming Dynasty and the imperial court's attitude of wiping out the culture of the Yuan Dynasty in the early Ming period, the history is repeated here, After the Ming and Qin dynasties, this place again became a Buddhist temple. In the 14th year of Jiajing of the Ming Dynasty (1535), Cross Temple was renovated for the last time as a Buddhist temple. Because of wind and rain erosion, the inscriptions on the Liao and Yuan steles in the temple were also re-inscribed and marked on their backside. During the sixth year of the Republic of China, the temple still had the plaque of "the ancient temple cross zen forest", the relics of which are now collected by the Beijing Stone Carving Art Museum. Since the decline of the Republic of China, only ruins remain today.
In July 1919, a westerner by the name of H. I. Harding first reported the temple and its Christian name in The New China Review (p.321). Church historian Arthur Christopher Moule, in 1930's "Christianity in China Before the Year 1550," referred to Cross Temple: "Located in the foothills of Sanpen mountain, Cross Temple is 67 miles northwest of Fangshan county and about 40 miles southwest of Beijing. Near the temple is a river, and on the door is written 'ancient temple cross zen forest.'"
In 1931, Japanese scholar Yoshiro Zuber made a field visit to the site and gave an overall description of the architectural layout of the temple in his book, “The Christian studies of China”.
3. A stone-carving placed elsewhere
There are two original stone carvings in Cross Temple. In the summer of 1919, a foreigner named Christopher Iwan found them when taking shelter from the rain in Cross Temple. The stone carving is made of white marble which is 68.5 cm. high, 58.5 cm. wide and 58 cm. thick with a delicate pattern and a distinct image of a cross. One of the stone carvings had a cross on the front and an inscription in ancient Syriac on the bottom, which, according to experts, is translated as: “Look Towards Him. Place Your Hope On Him” (Ancient Syria was one of the earliest areas to where Christianity spread).
On the right side of the stone carving was inscribed a number of chrysanthemums, and on the left side a clump of winter grass. The other stone carving has a cross on the front, no Syriac characters, and two hearts in the shape of a peach facing each other. The upper ends of the two stone carvings are concave. They are the two cornerstones acting as supporting pillars, sitting north and facing south, and belong to the southeast and northwest corner respectively, of the main hall of Cross Temple.
In November 1931, the stone carvings originally stored in Cross Temple were collected and displayed by the Beijing history museum.
In 1936, during the period of "cultural relics being moved to the south" due to the war ,they were kept in the Nanjing museum. The exhibition hall of Nanjing museum still displays a piece of " Nestorian cross stone carving from the Yuan Dynasty of Fangshan county”. The other one is stored in the warehouse.
4. Description of the surrounding landscape of the site
In the courtyard behind the Liao and Yuan steles, the cultural relics department has set up a new copy of "the popular Chinese steles of Nestorianism of great Qin" stored near the forest of steles in Shaanxi province, and which used to be historically compared with Cross Temple monuments.
Cross Temple is surrounded with beautiful scenery. There is a mountain stream on the right side of the site, usually the water flow is clear enough to see the bottom, and the sound of waves can be heard day and night in rainy season. Walking along the stream's bank from the rear entrance of the site to the cable bridge, one encounters the deep mountains and forests. There is a lush variety of fruit trees around Cross Temple, which is especially known for its finest quality product-- "good town chestnuts". Wild flowers are everywhere and various rare birds and animals haunt the forests.
Behind Cross Temple is beautiful Sanpen mountain. Nearby is Jinling ruins, which is key nationally protected cultural site.
5. Transportation routes around the site
At Guang 'anmen, in Xicheng District, Beijing, board the bus No. 917 to Zhangfang. It takes about 70 minutes to reach the intersection of Zhoukou village. Then change to Fangshan bus No. 38 to Chechang village road, the terminal. It is about 800 meters from the bus station of Chechang village to Cross Temple.
- Translated by: Liu Chengxia
(The original translation is from WeChat account "Guleheming". CCD reprinted with permission.)
中华基督教史现存第一圣殿遗址 —— 北京房山景教十字寺遗址导游
前 言
世界信徒人数最多的第一大宗教基督教(主要包括天主教、东正教、基督新教三大部分)传入古老中华大地的历史非常悠久。相传,基督教在中东地区创立后不久就开始传入中国,那还是中国东汉初期。目前有实物史料佐证的传入时间是唐朝中期以“景教”称谓的传入。因为种种历史原因,唐景教的教堂庙宇今天早已杳无踪迹。但是,唐景教仍然以各种方式在中原以外地区有所存留,到了元代,在中华地区,基督教除以“也里可温”形态传播外,“景教”形态的教会和庙宇也再度恢复,现在你来到的,就是出现在元代的一座古老景教(教堂)寺庙的遗址,这是中华大地上目前能够看到的历史最久远的基督教(教堂)寺庙遗址,堪称“中国基督教历史第一圣殿遗址”——对于基督徒(无论是天主教徒、东正教徒,还是基督新教徒),这里是基督信仰在中华万里大地上最神圣的地方之一,是朝圣之地。对于其他朋友们,这里是全国重点文物保护单位——是丰富多彩的中国古典文化的重要圣地之一。
一、遗址简介及文物价值
北京市房山景教十字寺,我国著名景教寺院,是目前中国发现的最古老也是唯一比较完整的景教寺院遗址,是全国唯一一处有文献记载、有遗址、有十字碑刻等文物的景教遗址。遗址坐落于北京市区西南方向远郊的房山区周口店镇车厂村北鹿门峪尽头,燕山山脉三盆山中,密林深谷间。
房山十字寺殿宇现已毁坏多年,现在清晰可见的遗物尚有寺庙地基五间,坐北朝南;院中有巨大繁茂的元代种植雄性古银杏树一棵,此树即剧作家姜原来在大型话剧《兰林复活节》中描写的“会叹息的大树”原型,此树的故事由此已经在海内外广为人知成为传奇。(同时另植的一颗雌性古银杏树后遭雷击,现在所见的是此后补植的所以相比瘦小);寺院内有汉白玉石碑两块,一为辽碑,碑正面上方横书:“三盆山崇圣院碑记”,刻于辽应历十年(公元960年),碑高204厘米,宽91厘米,厚20厘米;另一为元碑,碑额顶端圆球内刻有十字,左右各有一条石雕云龙,正中刻有“敕赐十字寺碑记”,刻于元至正二十五年(公元1365年),碑高307厘米,宽92厘米,厚20厘米;碑附近还有汉白玉雕刻的龟趺石两个,石柱础4个,柱础边长78厘米,高20厘米,柱础上刻有葵花图案,花盘平整,直径54厘米,花盘周围刻有花瓣16个,花瓣上刻有团状云纹:
辽碑 元碑
十字寺中还有散落在院中的几块柱础,颇具有历史和艺术价值。它们的底座是方形的,直径48厘米,上面雕刻有圆环形的莲花座,中间可安放石柱。这些大理石柱础属于纯粹的中国式样,很可能是明代的遗物。
元碑石刻
柱础
北京房山十字寺及其碑刻遗物在中国大陆是独一无二的,其宗教文化价值、人文价值无与伦比,因此,2006年05月25日,被国务院批准列入第六批全国重点文物保护单位名单。
遗址全貌
全国重点文物保护单位
二、历史沿革
北京市房山十字寺建于东晋建武元年(317年)原是佛寺,唐代成为景教寺院,早期称为崇圣院。因为历史上官方宗教政策的巨变影响,景教一度受到排挤,此地辽代又恢复为佛寺,应历二年(952年)至八年(958年)再修,改名三盆山崇圣院。(但是也有当代学者推测,这一历史时段,十字寺有可能以佛教寺院为名,其实仍然暗中艰难保持了景教传统。如果确实如此,这里可谓二千年世界基督教史从一开始就存在的“家庭教会”传统在中华的最古老历史场所了,更加意义重大)。到了元代,该寺院正式恢复景教传统并且重修,顺帝时赐名十字寺。
元十字寺重修与基督教史重要历史人物--忽必烈汗时代的维吾尔族人著名景教徒拉班·扫马(Bar Sauma,约1225~1294年)有关系。拉班·扫马23岁受洗成为景教徒,30岁时曾入隐休院6年,史称其独居在北京附近的一个山洞里修道,阿·克·穆尔认为,十字寺有可能就是拉班·扫马的隐修地点。后拉班·扫马作为中亚教会的使节前往西方,到达过意大利和法国,是古代中国走得最远的人。大都景教徒为纪念其功绩,遂于1320至1330年间重修了崇圣院,并于至正二十五年(1365)立碑纪念,碑上刻有《敕赐十字寺碑记》一文,署名为元末著名学者黄溍(1277—1357)撰写,但有学者怀疑是明人所为,因该碑碑文写于黄溍去世之后。
随着明朝的建立以及明初朝廷对元代文化的扫荡态度,历史在此再度重演:明清后这里再度成为佛寺。明嘉靖十四年(1535年),十字寺作为佛教寺院作了最后一次修缮,寺内所存辽碑、元碑碑文因风雨侵蚀模糊也重新镌刻并在碑阴注明。民国六年,该寺尚悬有“古刹十字禅林”的牌匾,该牌匾残片目前由北京石刻艺术博物馆收藏。民国后逐渐衰落,今只余遗址。
拉班·扫马 黄溍
1919年7月西方人哈丁(Harding. H. I.)在《新中国评论》(The New China Review, P. 321)上第一次报导了这个寺及其基督教寺名。教会历史学家阿·克·穆尔(ArtherChristopher Moule)在1930年的《一五五O年前的中国基督史》(Christians in China Before theYear 1550)中提到了十字寺:“十字寺环境幽雅,地处三盆山麓,在房山县西北六七英里,在北京西南西约四十英里。靠近庙有一条小河,门上横书——古刹十字禅林。”
1931年日本学者佐伯好郎实地考察该遗址,并在《支那的基督教研究》一书中对寺内建筑布局作了总体描述。
三、安放在他处的石刻
十字寺内原有两方石刻。1919年夏天,有一位叫克里斯托芬·伊文的外国人,在十字寺中避雨时发现。石雕为汉白玉大理石雕刻,高68.5厘米,宽58.5厘米,厚58厘米,石雕花纹精美,十字清晰。其中一块石雕正面上方为十字,下侧刻有古叙利亚文,据专家认定为:“仰望他,寄希望于他”的意思(古叙利亚是基督教信仰最早传播地区之一)。石雕右侧一面刻一束菊花,左侧一面刻一束冬青草。另一块石雕正面有十字,无叙利亚文,有两颗桃形的心相对望。两块石雕上端均呈凹字。为十字寺坐北朝南十字寺正殿东南和西北角的两块抱柱基石。
1931年11月,原存放于十字寺内的石刻,由北京历史博物馆收藏陈列。
1936年,因战乱“文物南迁”时,保存在南京博物院内。南京博物院展厅现在仍然展示着“房山县元代景教十字石雕”一块。另一块在库房中存放。
南京博物院 馆藏石雕
十架两侧刻有叙利亚文
三、遗址周围景物介绍
在院中辽、元石碑后方有文物部门新立一块陕西碑林收藏的“大秦景教流行中国碑”的复制品,权且用来作为和十字寺碑的历史比照吧。
十字寺一带景色优美。遗址右侧有一条山涧溪流,平常细流涓涓清澈见底,雨季涛声日夜。从遗址后门沿着溪岸散步,即到一长索桥,过索桥为深山老林。十字寺四周各种各样果树林郁郁葱葱,尤以盛产质量最佳的“良乡栗子”著称。山林里野花四处,出没着各种各样的珍禽异兽。
十字寺后面是景色迷人的三盆山。附近有国家局重点文化保护单位金陵遗址。
“大秦景教流行中国碑”复制品
三盆山风景
(十字寺遗址一带的守林人家正是一个虔诚的基督徒家庭,所以前往十字寺朝圣的基督徒可以联系该家庭马壮志弟兄电话:135 5231 4393。每个主日下午1点,在十字寺边教会接待室有主日聚会敬拜,欢迎大家参加。马弟兄家可以接待基督徒和其他游客用餐、住宿,并且供应十字寺土特产。并请弟兄姐妹们为马弟兄一家承包管理好这大片山林,以及义务守护十字寺圣地代祷。)
四、遗址周围的交通路线
从北京西城区广安门内登上去张坊的917路公交,约70分钟到周口村路口。然后换乘房山38路,到车厂村38路终点站。从车厂村公交站步行约800米,到达十字寺。(最好事先联系马弟兄以方便进山。)
十字寺周边地图
Preface
Christianity, the largest religion in the world with the largest number of believers (including the three major branches--Catholicism, Eastern Orthodoxy and Protestantism), has a long history of its spread in ancient China. According to the records, Christianity began to spread in China in the early Eastern Han Dynasty soon after it was founded in the Middle East. At present, historical evidence points to its introduction as " Nestorianism ", which occurred in the middle of the Tang Dynasty. For various historical reasons, the temple of Tang Nestorianism has long been lost. Tang Nestorianism, however, is still somewhat preserved in a variety of ways outside the central plains of China. During the Yuan Dynasty in China, besides Christianity's spread in the form of "arkagun”, there were Nestorian church buildings. There are the ruins of an ancient Nestorian (church) temple which was built in the Yuan Dynasty. These ruins are the oldest Christian (church) temple site and can be said to be "the first site of a temple in Chinese Christian history", whether Catholic, Orthodox or Protestant history. Here is one of the holiest places of the Christian faith in the vast land of China and a place of pilgrimage. For others, here is a key cultural relic under state protection--one of the important holy places of colorful Chinese classical culture.
1. Site information and cultural relic value
Beijing Fangshan's Nestorian Cross Temple, a famous Nestorian temple in China, is the oldest and only complete site of a Nestorian temple found in China and the only one in the country containing such cultural relics as documents, ruins, and cross stone inscriptions. The site is located in the end of the three deep forest valley of north lumen valley, Chechang village, Zhoukoudian town, Southwest of Beijing's urban district.
Fangshan Cross Temple has been in ruin for many years. There are five visible relics of the temple's foundation which face south. In the courtyard there is a large, lush, male ginkgo tree which was planted in the Yuan Dynasty, It is a "sighing tree" prototype described by dramatist Jiang YuanLai in the large drama "Lanlin Easter" . The tree's story has become a legend in China and abroad. (Another female ginkgo tree was struck by lightning and a new one, at present smaller than the other, was planted afterwards.) There are two marble tablets in the temple, one of which is the Liao tablet, on the top front of which was inscribed: "the inscription of Chongsheng courtyard of Sanpen mountain” in the decade of the Liao Yingli calendar (960 A.D. ). The tablet is 204 cm. high, 91 cm. wide and 20 cm. thick. The other is the Yuan tablet, with a cross in the ball of the top of the forehead, a stone dragon carving on the left and right and the inscription "Imperially bestowed as Cross Temple" inscribed in the center, all done in a 25-year period during the Yuan Zhizheng (1365 A.D.). The tablet is 307 cm. high, 92 cm. wide and 20 cm. thick. Near the tablet there are 2 tortoises carved from white marble and 4 stone column bases with a length of 78 cm. on the side and a height of 20 cm. The bases are inscribed with a sunflower-pattern. The flat disc is 54 cm. in diameter, around which is carved 16 petals in a clumped-cloud pattern.
There are also a few column bases scattered in the courtyard in Cross Temple which are of historical and artistic value. They have a square base, 48 cm. in diameter, and are carved with in circular-lotus design, in the middle of which a stone pillar can be placed. These marble columns have a pure Chinese style, probably a relic of Ming Dynasty.
Beijing Fangshan's Cross Temple and its inscriptions are unique in mainland China, and its religious and cultural values are unparalleled. Therefore, on May 25, 2006, the state council approved it to be included in the sixth group list of national key cultural relics to be protected.
2. Historical Evolution
Beijing Fangshan Cross Temple was built in the first year of Jianwu in the Eastern Jin Dynasty (317 A.D) and was originally a Buddhist temple. It became a Nestorian temple in the Tang Dynasty and was known early as Chongsheng courtyard. Due to the great changes in the official religious policy in history, Nestorianism was once marginalized. This place was restored to a Buddhist temple in the Liao Dynasty, rebuilt between 952 and 958 in the Yingli calendar, and was renamed Chongsheng courtyard of Sanpen mountain. (Some contemporary scholars however have speculated that it might have been the name of a Buddhist monastery during this period but actually remained secretly and with difficulty within the Nestorian tradition. If so, this makes it the oldest historical site in China where the tradition of "house church" has existed since the beginning of the two-thousand-year history of Christianity and therefore has a more significant meaning. In the Yuan Dynasty the temple resumed the Nestorian tradition and was re-established. Emperor Shun conferred on it the name, "Cross Temple".
The restoration of Cross Temple of Yuan Dynasty is related to Rabban Sauma (1225-1294), a famous Nestorian leader amongst the Uyghurs during the reign of Kublai Khan, and an important historical figure in the history of Christianity. Rabban Sauma was baptised as a Nestorian at 23 and at 30 years of age spent six years in an underground school. Historically, he was said to have lived alone in a cave near Beijing as a hermit. Akmal Moore thinks Cross Temple may be the site of Rabban Sauma's cloister. As an emissary of the central Asian church, Rabban Sauma traveled to the west and reached Italy and France, becoming the furthest traveller in ancient China. In order to commemorate his achievements, the Dadu Nestorians rebuilt Chongsheng courtyard between 1320 and 1330, and set up a monument in the year Zhizheng 25 (1365 A.D.), on which was inscribed with the words, “Imperially bestowed as Cross Temple" and signed by the famous scholar Huang Jin (1277-1357) near the end of the Yuan Dynasty. Some scholars, however, doubt that it was done by someone in the Ming Dynasty because the tablet inscriptions were written after Hang Jin’s death.
With the establishment of the Ming Dynasty and the imperial court's attitude of wiping out the culture of the Yuan Dynasty in the early Ming period, the history is repeated here, After the Ming and Qin dynasties, this place again became a Buddhist temple. In the 14th year of Jiajing of the Ming Dynasty (1535), Cross Temple was renovated for the last time as a Buddhist temple. Because of wind and rain erosion, the inscriptions on the Liao and Yuan steles in the temple were also re-inscribed and marked on their backside. During the sixth year of the Republic of China, the temple still had the plaque of "the ancient temple cross zen forest", the relics of which are now collected by the Beijing Stone Carving Art Museum. Since the decline of the Republic of China, only ruins remain today.
In July 1919, a westerner by the name of H. I. Harding first reported the temple and its Christian name in The New China Review (p.321). Church historian Arthur Christopher Moule, in 1930's "Christianity in China Before the Year 1550," referred to Cross Temple: "Located in the foothills of Sanpen mountain, Cross Temple is 67 miles northwest of Fangshan county and about 40 miles southwest of Beijing. Near the temple is a river, and on the door is written 'ancient temple cross zen forest.'"
In 1931, Japanese scholar Yoshiro Zuber made a field visit to the site and gave an overall description of the architectural layout of the temple in his book, “The Christian studies of China”.
3. A stone-carving placed elsewhere
There are two original stone carvings in Cross Temple. In the summer of 1919, a foreigner named Christopher Iwan found them when taking shelter from the rain in Cross Temple. The stone carving is made of white marble which is 68.5 cm. high, 58.5 cm. wide and 58 cm. thick with a delicate pattern and a distinct image of a cross. One of the stone carvings had a cross on the front and an inscription in ancient Syriac on the bottom, which, according to experts, is translated as: “Look Towards Him. Place Your Hope On Him” (Ancient Syria was one of the earliest areas to where Christianity spread).
On the right side of the stone carving was inscribed a number of chrysanthemums, and on the left side a clump of winter grass. The other stone carving has a cross on the front, no Syriac characters, and two hearts in the shape of a peach facing each other. The upper ends of the two stone carvings are concave. They are the two cornerstones acting as supporting pillars, sitting north and facing south, and belong to the southeast and northwest corner respectively, of the main hall of Cross Temple.
In November 1931, the stone carvings originally stored in Cross Temple were collected and displayed by the Beijing history museum.
In 1936, during the period of "cultural relics being moved to the south" due to the war ,they were kept in the Nanjing museum. The exhibition hall of Nanjing museum still displays a piece of " Nestorian cross stone carving from the Yuan Dynasty of Fangshan county”. The other one is stored in the warehouse.
4. Description of the surrounding landscape of the site
In the courtyard behind the Liao and Yuan steles, the cultural relics department has set up a new copy of "the popular Chinese steles of Nestorianism of great Qin" stored near the forest of steles in Shaanxi province, and which used to be historically compared with Cross Temple monuments.
Cross Temple is surrounded with beautiful scenery. There is a mountain stream on the right side of the site, usually the water flow is clear enough to see the bottom, and the sound of waves can be heard day and night in rainy season. Walking along the stream's bank from the rear entrance of the site to the cable bridge, one encounters the deep mountains and forests. There is a lush variety of fruit trees around Cross Temple, which is especially known for its finest quality product-- "good town chestnuts". Wild flowers are everywhere and various rare birds and animals haunt the forests.
Behind Cross Temple is beautiful Sanpen mountain. Nearby is Jinling ruins, which is key nationally protected cultural site.
5. Transportation routes around the site
At Guang 'anmen, in Xicheng District, Beijing, board the bus No. 917 to Zhangfang. It takes about 70 minutes to reach the intersection of Zhoukou village. Then change to Fangshan bus No. 38 to Chechang village road, the terminal. It is about 800 meters from the bus station of Chechang village to Cross Temple.
- Translated by: Liu Chengxia
(The original translation is from WeChat account "Guleheming". CCD reprinted with permission.)
The First Holy Temple in the History of Chinese Christianity Still Stands