Four pastoral staff members were ordained as pastors in a church in Tianjin.
Tianjin CC&TSPM held the twelfth ordination ceremony at Gangweilu Church in Hebei District on the morning of January 17, according to CCC&TSPM.
Rev. Mao Yajun, chairman of the Tianjin CC&TSPM and the Educational Affairs Committee, citing Jeremiah 1:4-10 preached a sermon titled "The Called Servant." Rev. Mao exhorted these appointed clergy to cherish their position, praying like the prophet Jeremiah with love, humility, patience, obedience, and tears. He also encouraged them, like the prophet, to seek God steadfastly and faithfully, and to be cautious in their words, letting their tongues be restrained by the Lord.
- Translated by Livingstones
4位教牧同工在天津市一教堂被按立为牧师。
据中国基督教网,天津市基督教两会于1月17日上午,在河北区冈纬路堂举行第十二次圣职按立典礼。
天津市基督教三自爱国运动委员会主席兼教务委员会会长毛雅君牧师以《耶利米书》1章4至10节经文,“蒙召之仆”为题证道。毛牧师勉励即将被按立牧师的同工要珍惜自己的职分,要有先知耶利米那样的爱心、谦卑、忍耐、顺服和流泪的祷告。并鼓励他们坚定地寻求神,并要像先知那样对主要忠诚,在言语上要谨慎,口舌要被主管理和约束。
Four pastoral staff members were ordained as pastors in a church in Tianjin.
Tianjin CC&TSPM held the twelfth ordination ceremony at Gangweilu Church in Hebei District on the morning of January 17, according to CCC&TSPM.
Rev. Mao Yajun, chairman of the Tianjin CC&TSPM and the Educational Affairs Committee, citing Jeremiah 1:4-10 preached a sermon titled "The Called Servant." Rev. Mao exhorted these appointed clergy to cherish their position, praying like the prophet Jeremiah with love, humility, patience, obedience, and tears. He also encouraged them, like the prophet, to seek God steadfastly and faithfully, and to be cautious in their words, letting their tongues be restrained by the Lord.
- Translated by Livingstones