Five churches in three provinces held services and "Honor the Elderly" activities to mark the Double Ninth Festival which fell on October 14 this year.
On October 10, Nantong Jinsha Church and Suzhou Xiangcheng Church in Jiangsu Province held the annual "Honor the Elderly" Sunday services prior to the special day, presenting gifts to the aged.
On the same day, Linyi Municipal CC&TSPM in Shandong launched the same service in its subordinate Center Church, with 140 elderly people attending. Rev. Zhang Jianshun, deputy president of Shandong CC and director of Linyi TSPM, provided exhortation, sharing some models of respecting and helping the elderly in the Bible. For example, Jesus entrusted his earthly mother to John before his suffering; Paul taught people not only to honor their parents but also to care for them. He stated that holding the special services for the elderly was a specific practice of the Sinicization of Christianity in China. Finally, the acolytes put on red flowers and presented gifts to the elderly.
Xiaoguang Church in Panlong Town, Jintai District, Baoji City, Shaanxi Province, put on activities on October 12 to celebrate the festival after the recent resumption of in-person gatherings. After the sermon given in the morning, four professional barbers gave haircuts to senior believers. In the afternoon, seven theatrical programs were performed by the church choir members, and nearly 100 old people (about 70% were unbelievers) participated in the activities.
On Oct 14, Changshu Church in Jiangsu Province issued an invitation letter on its official WeChat account, inviting elderly believers aged 70 and above to participate in the charity event later that afternoon.
- Translated by Abigail Wu
()10月10日,江苏南通金沙基督教堂,江苏苏州相城堂举行一年一度的重阳敬老节主日礼拜,礼拜结束为老年人预备了敬老节礼物。
10月10日下午两点,山东省临沂市基督教两会在中心堂举行敬老礼拜,约有140多位老人参加了本场礼拜。省基督教协会副会长、市基督教三自爱国运动委员会主任张建顺牧师作劝勉。圣经中也有敬老爱老助老的典范,如耶稣在受难前仍不忘托付好自己的母亲;保罗也教导人不仅要孝敬父母,也要关爱老人。他说到中国基督徒举行敬老礼拜则是基督教中国化的具体实践。最后服侍人员为各位老人佩戴红花、赠送礼品。
九宝鸡市金台区蟠龙镇晓光教会在近日恢复实地聚会后,于10月12日提前举办了重阳节敬老爱老主题活动。上午证道结束后,教会邀请四名专业理发师为老人开展理发活动。下午由教会诗班姊妹们准备的七个文艺节目开演。这次重阳节敬老爱老主题活动,有近百名老人(未信主的老人占百分之七十左右)参加了活动。既弘扬了中华民族敬老爱老的传统文化,又很实在的宣传了基督福音。
10月14日,江苏省常熟市基督教堂通过微信公众号平台发布邀请函,邀请70周岁及以上的老年弟兄姊妹们参加10月14日下午爱邻社重阳节敬老公益活动。
http://www.gospeltimes.cn/article/index/id/58527
http://www.gospeltimes.cn/article/index/id/58523
http://www.gospeltimes.cn/article/index/id/58502
江苏3教堂,山东和陕西一教堂举行敬老活动
Five churches in three provinces held services and "Honor the Elderly" activities to mark the Double Ninth Festival which fell on October 14 this year.
On October 10, Nantong Jinsha Church and Suzhou Xiangcheng Church in Jiangsu Province held the annual "Honor the Elderly" Sunday services prior to the special day, presenting gifts to the aged.
On the same day, Linyi Municipal CC&TSPM in Shandong launched the same service in its subordinate Center Church, with 140 elderly people attending. Rev. Zhang Jianshun, deputy president of Shandong CC and director of Linyi TSPM, provided exhortation, sharing some models of respecting and helping the elderly in the Bible. For example, Jesus entrusted his earthly mother to John before his suffering; Paul taught people not only to honor their parents but also to care for them. He stated that holding the special services for the elderly was a specific practice of the Sinicization of Christianity in China. Finally, the acolytes put on red flowers and presented gifts to the elderly.
Xiaoguang Church in Panlong Town, Jintai District, Baoji City, Shaanxi Province, put on activities on October 12 to celebrate the festival after the recent resumption of in-person gatherings. After the sermon given in the morning, four professional barbers gave haircuts to senior believers. In the afternoon, seven theatrical programs were performed by the church choir members, and nearly 100 old people (about 70% were unbelievers) participated in the activities.
On Oct 14, Changshu Church in Jiangsu Province issued an invitation letter on its official WeChat account, inviting elderly believers aged 70 and above to participate in the charity event later that afternoon.
- Translated by Abigail Wu
Double Ninth Festival Celebrated in Three areas