The inauguration ceremony of Rev. David Doong as general secretary of the Chinese Coordination Centre of World Evangelism was held virtually last Saturday.
The former general secretary, Rev. Joshua Ting, who served from 2011 to 2021, stepped down on July 31 and was succeeded by Rev. David Doong from Taiwan.
More than 3,100 church leaders and Christians from 29 countries attended the first-ever virtual ceremony.
Founded by more than 70 Chinese church leaders in 1976, the Chinese Coordination Centre of World Evangelism (CCCOWE) aims to call “the Chinese churches worldwide to unite in spirit and truth to proclaim the Gospel to the world until the Lord returns”, according to its official website.
Born in 1981 in Taiwan, Rev. Dr. David Doong was “raised and educated in Taiwan and later went to Fuller Theological Seminary for his Master of Divinity and Ph.D. in Theology.”
Recalling his past decade’s service, Rev. Joshua Ting said, “There are still needs in Chinese churches.”
“There is still huge room for Chinese churches to grow in global mission, cross-cultural mission, and holistic mission, whether in conceptions, understanding, reception, promotion, and practices.”
Meanwhile, Chinese churches were confronted with cultural, situational, and ideological challenges, the crisis of leaders, and the loss of the next generation.
“Chinese churches need to take the initiatives to connect with other people groups to strengthen the gospel partnership and to enlarge cooperation platforms, including connection with different synagogues, denominations, organizations, seminaries, and missions so that we can fulfill the global mission of making disciples of all nations,” he added.
During the ceremony, Rev. Nathaniel Chow, chairman of the BOL Global Apostolic Network, Rev Michael Shen, former senior pastor of Hsin-Yi Friendship Presbyterian Church in Taipei, and James Hudson Taylor IV, president of China Evangelical Seminary, laid their hands on the newly appointed general secretary.
Rev. David Doong also shared his burden for CCCOWE. Looking back to a united prayer meeting gathering different denominations twenty years ago, he stated that the prayer in unity was very touching. God’s heart ached when we quarreled. The “one accord” included in the center’s belief - “Chinese Churches in One Accord, Proclaiming the Gospel until Christ's Return” - referred to the heart of Christ, while “proclaiming the gospel” concerned not only geographical aspects but also covered cultural and psychological distances.
Rev. Doong put forward three challenges facing the churches. The intergenerational crisis was embodied in the loss of young Chinese people. The transboundary thing resulted in the split between faith and the workplace, thus he urged churches to live out a holistic life integrated with faith, the workplace, and families. Transcultural threats such as the revival of digital culture, consumerism, and successism could prove to be an opportunity for evangelism.
He expected Chinese churches to connect with ecumenical churches to walk in genuine friendship to complete the Great Commission.
About 100 overseas Chinese churches out of the total 4,000 were engaged in global mission in 1974, while there are more than 1,000 overseas Chinese churches out of the total 9000 involved in ecumenical evangelism in different forms.
- Translated by Karen Luo
2021年7月31日,世界华福中心新任总干事就职典礼在网络直播举行。
已任两届世界华福中心总干事的陈世钦牧师于7月31日卸任,并由台湾的董家骅牧师接任。
共有来自至少29个国家的领袖和弟兄姊妹,3100多人参加并共同见证了就职典礼。
世界华福中心总干事就职典礼多年来只在华福大会中举行,但是由于今年受到新冠疫情的影响,此次就职典礼首次在网络上举办,并开放给世界各地的基督徒来一起见证。
就职典礼邀请了世界华福国际董事会主席蔡元云医生致欢迎辞,并邀请了台湾区委会董事陈定川长老代表分享了他自己在世界华福中心服事时所得到的智慧和上帝满满的祝福,且用腓4:13节勉励董家骅牧师:“我靠着那加给我力量的,凡事都能作。”
随后,世界华福中心播放了华福运动45周年主题视频。
视频简述了45年来世界华人福音运动(简称华福运动)的诞生、异象、使命、工作、培训、事工和丛书等,并展示了一些珍贵的历史资料。
视频过后,前中华基督教长老会台北信友堂主任牧师沈正牧师以民数记32章分享了摩西如何回应两个半支派分地的诉求。
沈牧师分享到,侍奉的人所面对的挑战是大的,我们要像摩西一样有一个为父的心怀、宽阔的心胸和睿智的眼光。
沈牧师祝福新任总干事董牧师:“带领整个团队成为众教会的仆人,成为站在时代破口上的仆人,也成为愿意成全神教会的仆人。”
紧接着,上一任总干事陈世钦牧师致辞,并分享了他10年总干事生涯中的感受:“华人教会仍然有需要。”
1.力度的需要。
陈牧师解释说:“对普世宣教、跨文化宣教、整全宣教,无论是在认知上、理解上、接受上、推动上和落实上华人教会仍然有极大的成长空间。……
同时,华人教会仍然需要面对文化、处境和意识形态张力的挑战。
华人教会还有另外一个问题,就是领袖的危机,也基本上就是生命的危机,需要属灵的生命力。”
2.宽度的需要。
“华人教会应当存着成长和更新的姿态来面对新时代、新趋势、新常态和新契机。”
陈牧师解释道:华人教会要主动与其他的族群连接,强化福音伙伴的关系,扩大合作的平台,包括和不同的会堂、宗派、机构、神学院和差会,让我们能够同心履行普世差传,使万民作主的门徒。”
3.深度的需要。
华人教会面对的共同问题:下一代的流失。
如何促进跨代的牧养认知和实践,怎么强化跨代同行的榜样,怎么开放跨代的对话和沟通,怎么推进跨代的门徒生活和操练?
“门徒生活操练是教会领袖,无论是在扩展上、危机上,最基本的蓝图。”
陈牧师说:“信仰是生活,生活是使命。”
陈牧师分享结束后,进入了按手仪式。
由灵粮全球使徒性网络主席周神助牧师、前中华基督教长老会台北信友堂主任牧师沈正牧师和中华福音神学院院长戴继宗牧师为董牧师夫妇进行按手,并由戴继宗牧师做祝福的祷告。
随后,新人总干事董家骅牧师上台分享了他对世界华福中心的负担和未来。
董牧师分享说,他回想起了20年前读大学时的联合祷告会,不宗派的人在一起聚集合一的祷告是非常令人感动的。
作为一个父亲,当董牧师看到自己两个儿子吵架的时候,他便会很伤心。
这也是上帝在面对我们的争竞时的心痛。
“华人教会天下一心,广传福音直到主临。”
董牧师分享说:“这里的‘一心’不是哪一个人的心,而是基督的心;这里的“广传”不只是地理的,而是文化的、心理的距离。”
当初代教会遇到逼迫,门徒四散,使徒腓力把福音带到了撒玛利亚。
虽然撒玛利亚离犹太地最近,因为存着长期的敌意和仇视,没有犹太人不愿意接纳他们。
但是上帝却使用腓力把福音带给他们。
今天我们不只是要跨越文化和地理的界限,我们更要跨越心理的界限。
华人教会要和普世教会一起,完成基督所吩咐的大使命。
陈牧师引用弗4:2-3讲到合一说:“合一是圣灵所赐的,是我们在圣灵里真实领受的状态。
合一不是任何一个教会和人可以缔造的。”
而华福要做的时代贡献,是要建立两代、宗派、东西、新旧之间的桥樑,成就合一。
“合一更是恩典,”董牧师说:“我们不仅领受恩典,也领受圣灵的恩赐。”
每个地区的教会各有特色,而这些都是上帝所赐给我们的恩赐,要分享出去才有价值。
董牧师同时分享了三个教会所面对的挑战。
一、跨代的挑战。
虽然现在华人教会中年轻人不断在流失,但他认为当教会正视这个问题时,上帝可以在100多年前的英国兴起学生宣教福音运动,未来也同样可以在华人教会中兴起。
二、跨界的挑战。
信仰和职场是切割的。
董牧师自己也有过类似的经历,但他认为如何让信仰、生命、职场、家庭融合是活出整全生命的关键。
三、跨文化的挑战。
数位文化的兴起、消费文化的兴起、成功主义的兴起,都要挑战教会的信仰。
跨文化的挑战看似是远方的,其实在近处也无所不在。
这些看似挑战,却也是传福音的机会。
最后,他盼望看见华人教会能与普世教会连结,促进、共创,在真实的友谊中同行,回应上帝托付教会的整全使命。
就职典礼的最后,华福各地联区、地区董事、主席和领袖代表祝贺新任总干事就职,周神助牧师带领做结束的祝福祷告。
1974年,圣灵感动70余华人教会领袖于“世界福音会议”领受“华人教会,天下一心;广传福音,直到主临”的异象,发起“世界华人福音运动”(华福运动)。
当时,4,000所海外华人教会中,约100所积极参与差传事工。
如今全球海外华人教会9,000余所,约1,000所教会以不同形式参与普世差传事工。
世界华福中心新任总干事就职典礼网络举行 分享华人教会当连接、促进与共创
The inauguration ceremony of Rev. David Doong as general secretary of the Chinese Coordination Centre of World Evangelism was held virtually last Saturday.
The former general secretary, Rev. Joshua Ting, who served from 2011 to 2021, stepped down on July 31 and was succeeded by Rev. David Doong from Taiwan.
More than 3,100 church leaders and Christians from 29 countries attended the first-ever virtual ceremony.
Founded by more than 70 Chinese church leaders in 1976, the Chinese Coordination Centre of World Evangelism (CCCOWE) aims to call “the Chinese churches worldwide to unite in spirit and truth to proclaim the Gospel to the world until the Lord returns”, according to its official website.
Born in 1981 in Taiwan, Rev. Dr. David Doong was “raised and educated in Taiwan and later went to Fuller Theological Seminary for his Master of Divinity and Ph.D. in Theology.”
Recalling his past decade’s service, Rev. Joshua Ting said, “There are still needs in Chinese churches.”
“There is still huge room for Chinese churches to grow in global mission, cross-cultural mission, and holistic mission, whether in conceptions, understanding, reception, promotion, and practices.”
Meanwhile, Chinese churches were confronted with cultural, situational, and ideological challenges, the crisis of leaders, and the loss of the next generation.
“Chinese churches need to take the initiatives to connect with other people groups to strengthen the gospel partnership and to enlarge cooperation platforms, including connection with different synagogues, denominations, organizations, seminaries, and missions so that we can fulfill the global mission of making disciples of all nations,” he added.
During the ceremony, Rev. Nathaniel Chow, chairman of the BOL Global Apostolic Network, Rev Michael Shen, former senior pastor of Hsin-Yi Friendship Presbyterian Church in Taipei, and James Hudson Taylor IV, president of China Evangelical Seminary, laid their hands on the newly appointed general secretary.
Rev. David Doong also shared his burden for CCCOWE. Looking back to a united prayer meeting gathering different denominations twenty years ago, he stated that the prayer in unity was very touching. God’s heart ached when we quarreled. The “one accord” included in the center’s belief - “Chinese Churches in One Accord, Proclaiming the Gospel until Christ's Return” - referred to the heart of Christ, while “proclaiming the gospel” concerned not only geographical aspects but also covered cultural and psychological distances.
Rev. Doong put forward three challenges facing the churches. The intergenerational crisis was embodied in the loss of young Chinese people. The transboundary thing resulted in the split between faith and the workplace, thus he urged churches to live out a holistic life integrated with faith, the workplace, and families. Transcultural threats such as the revival of digital culture, consumerism, and successism could prove to be an opportunity for evangelism.
He expected Chinese churches to connect with ecumenical churches to walk in genuine friendship to complete the Great Commission.
About 100 overseas Chinese churches out of the total 4,000 were engaged in global mission in 1974, while there are more than 1,000 overseas Chinese churches out of the total 9000 involved in ecumenical evangelism in different forms.
- Translated by Karen Luo
David Doong Inaugurated as General Secretary of Chinese Coordination Centre of World Evangelism