On the last Sunday of June, a church choir in Suzhou, Jiangsu performed in the Zhangjiagang dialect for the first time.
To promote the traditional Chinese culture, Tangqiao Church in Zhangjiagang, Suzhou, formed a special choir that sings in the local Zhangjiagang dialect, said Suzhou CC&TSPM.
On June 30, this choir made its debut, singing in the local dialect to refresh believers.
During its religious activities, the church explores elements within the doctrines and church regulations that contribute to social harmony, progress, the health of people, and ecological civilization. Besides the excellent traditional Chinese culture, they reinterpret the doctrines and regulations to align with the requirements of the social development of contemporary China. This initiative continually promotes the sinicization of Christianity in Zhangjiagang.
- Translated by Abigail Wu
6月最后一个主日,江苏张家港的一个教会诗班首次用张家港方言献唱。
据苏州市基督教两会,为弘扬中华优秀传统文化,张家港塘桥教堂组建了用张家港本地话献唱的特色诗班。6月30日,该诗班首次用张家港方言献唱,令参加礼拜的信教群众耳目一新。
塘桥教堂在开展宗教活动的过程中,挖掘教义教规中有利于社会和谐、时代进步、健康文明的内容。对教义教规作出符合当代中国发展进步要求、符合中华优秀传统文化的阐释,持续推动基督教中国化张家港实践走深走实.
On the last Sunday of June, a church choir in Suzhou, Jiangsu performed in the Zhangjiagang dialect for the first time.
To promote the traditional Chinese culture, Tangqiao Church in Zhangjiagang, Suzhou, formed a special choir that sings in the local Zhangjiagang dialect, said Suzhou CC&TSPM.
On June 30, this choir made its debut, singing in the local dialect to refresh believers.
During its religious activities, the church explores elements within the doctrines and church regulations that contribute to social harmony, progress, the health of people, and ecological civilization. Besides the excellent traditional Chinese culture, they reinterpret the doctrines and regulations to align with the requirements of the social development of contemporary China. This initiative continually promotes the sinicization of Christianity in Zhangjiagang.
- Translated by Abigail Wu