Zhejiang Christians assisted the handicapped to visit an artist to get inspiration.
Taizhou Municipal Charity Association affiliated with Jiaojiang Church on February 18 led 56 disabled people in visiting Master Wu Zixiong, an over-80-year-old artist with an accordion in the Wu Zixiong Glass Art Museum, said the church.
Wu showed sculptures made of glass and talked about his life to encourage people to try to improve themselves and be positive and persistent at work.
- Translated by Abigail Wu
2月18日上午,台州市博爱者协会联合椒江区肢残人协会在台州市爱国教育基地“吴子熊玻璃艺术馆”,开展志愿服务活动。
据椒江堂报道,早上椒江堂派出志愿者,带领56名残疾人去见年逾80的吴子熊大师,他拉着手风琴走出来欢迎大家。
吴子熊大师为大家表演玻璃雕刻艺术作品,又为大家讲述了自己人生经历。鼓励大家自强不息,乐观向上。工作上坚韧不拔、孜孜不倦。
Zhejiang Christians assisted the handicapped to visit an artist to get inspiration.
Taizhou Municipal Charity Association affiliated with Jiaojiang Church on February 18 led 56 disabled people in visiting Master Wu Zixiong, an over-80-year-old artist with an accordion in the Wu Zixiong Glass Art Museum, said the church.
Wu showed sculptures made of glass and talked about his life to encourage people to try to improve themselves and be positive and persistent at work.
- Translated by Abigail Wu