One church in China’s southwestern Sichuan Province announced the resumption of in-person gatherings.
On its official WeChat account on Tuesday, Guangyin Church in Chengdu stated that it would reopen from that day on, reminding its members to show their health codes and itinerary codes and to then have their temperature measured when attending services with a nucleic acid test conducted within 48 hours with a negative result.
The church also said that believers also can access free testing of COVID-19 inside the church on Friday evening or Saturday evening.
- Translated by Abigail Wu
3月15日,四川成都光音堂通过微信公众号平台发布通知,该堂将于3月15日起恢复线下聚会。届时恢复后,教堂将严格按照疫情防控要求进行健康码、行程码核验以及相关测温登记工作。另外,教堂特意向诸位信徒提醒:参加崇拜必须出示48小时内核酸检测证明。
为方便信徒进行核酸检测,教堂自费邀请相关医护人员在堂内开展核酸检测服务,有需要的弟兄姊妹可在周五 18:30-19:50 以及周六 10:00-11:50 前往教堂参检。
http://www.fuyinshibao.cn/article/index/id/61484
One church in China’s southwestern Sichuan Province announced the resumption of in-person gatherings.
On its official WeChat account on Tuesday, Guangyin Church in Chengdu stated that it would reopen from that day on, reminding its members to show their health codes and itinerary codes and to then have their temperature measured when attending services with a nucleic acid test conducted within 48 hours with a negative result.
The church also said that believers also can access free testing of COVID-19 inside the church on Friday evening or Saturday evening.
- Translated by Abigail Wu