Seekers in a Guangdong church joined a retreat before baptism.
According to the Savior Church in Guangzhou, seekers in the first catechism class have been prepared for baptism after a three-month study. The pastoral department of the church held a commencement retreat for the baptismal candidates.
Senior Pastor Wu Zhongwu of the Savior Church and Chini Church and Xu Haixia, a church worker, led 16 catechumens to the Chini Church on Palm Sunday, March 24. Rev. Wu delivered a sermon titled "Jesus Enters the Holy City," urging believers to reflect on Jesus' character and prepare to embrace Him as Savior. Later, they visited the Ruiling meeting point, learning about its history and growth.
- Translated by Poppy Chan
广东一教堂信徒受洗前参加退修会。
据救主堂,广州救主堂今年第一期慕道班的学员,经过3个月的课程学习,预备身心准备洗礼了。在洗礼之前,本堂教牧部为学员们举行了慕道班结业退修会。
3月24日,救主堂/赤坭堂堂主任牧师吴忠武牧师和徐海霞同工带领慕道班16人来到赤坭堂。 恰逢棕枝主日,早堂礼拜中,吴牧师以《耶稣荣入圣城》为题证道,引导信徒思考耶稣是怎样的,该如何预备迎接耶稣做救主。 接着大家参观瑞岭堂,了解历史和发展。
Seekers in a Guangdong church joined a retreat before baptism.
According to the Savior Church in Guangzhou, seekers in the first catechism class have been prepared for baptism after a three-month study. The pastoral department of the church held a commencement retreat for the baptismal candidates.
Senior Pastor Wu Zhongwu of the Savior Church and Chini Church and Xu Haixia, a church worker, led 16 catechumens to the Chini Church on Palm Sunday, March 24. Rev. Wu delivered a sermon titled "Jesus Enters the Holy City," urging believers to reflect on Jesus' character and prepare to embrace Him as Savior. Later, they visited the Ruiling meeting point, learning about its history and growth.
- Translated by Poppy Chan