Two churches in Zhenjiang, Jiangsu, held a baptism and a communion service on October 3.
Originally scheduled to be conducted in August, the baptism service was delayed until during the National Day holiday.
Xuande Church or Hudson Taylor Memorial Church held a baptism and a communion ceremony after the Sunday service, with 50 seekers being baptized.
On the afternoon of the same day, Gospel Church on Daxi Road, Zhenjiang, also held a baptism ceremony.
10月3日,江苏镇江宣德堂举行了主日礼拜暨洗礼圣餐仪式,当日共有五十余位弟兄姊妹受洗归主。
据了解,此次受洗圣礼本定于8月举行,因疫情影响才顺延至国庆节假期期间举行。
当日下午,位于镇江大西路的福音堂也举行了受洗仪式。
https://www.gospeltimes.cn/article/index/id/58396
Two churches in Zhenjiang, Jiangsu, held a baptism and a communion service on October 3.
Originally scheduled to be conducted in August, the baptism service was delayed until during the National Day holiday.
Xuande Church or Hudson Taylor Memorial Church held a baptism and a communion ceremony after the Sunday service, with 50 seekers being baptized.
On the afternoon of the same day, Gospel Church on Daxi Road, Zhenjiang, also held a baptism ceremony.