In recent days, churches in Zhejiang, Jiangsu, Chongqing and other places will resume their opening on the premise of strictly implementing the responsibility for pandemic prevention and control.
Zhejiang Province
On May 31, the Zhejiang Provincial CC&TSPM stated in the Notice on Pandemic Preventing and Controlling after the Orderly Opening of Christian Venues: According to the unified deployment of Zhejiang Province, from June 2 based on the principle of "Territorial management, controlled and orderly, followed through on the obligations ", Christian activities that meet the conditions for pandemic prevention and control will be restored in an orderly manner.
At the same time, churches will be required to do the following: teach a lesson on patriotism; conduct a risk assessment; organize a safety inspection; implement a series of prevention and control measures; formulate a strict emergency plan.
The paper also says that local CC&TSPMs in Zhejiang should lead the churches to encourage brothers and sisters to continue praying for the country, and the people fighting the pandemic in the world, and pray God to bless all the brothers and sisters in the church " you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well (3 John 1:2)."
On the afternoon of receiving the official notice from the Zhejiang CC&TSPM, Ningbo Centennial Hall held an emergency expansion meeting and decided to resume onsite worship on June 7. Sunday services will be reduced from four to three in order to control the number of participants and avoid crowding. Other gatherings will be still temporarily suspended.
Every attendee must accept and cooperate with the standardized testing procedures, and cooperate with the guidance of the serving colleagues, and keep a distance from others when they are seated. When the gathering is over, the evacuation rules must be strictly observed. After the meeting, people should leave the church quickly, and don't gather in the hall to chat.
In addition, believers with symptoms such as fever, fatigue, and respiratory problems can not come to the church and should actively seek medical treatment. Old and weak elders and children should not come to the party for the time being. The church has an emergency temporary isolation room in case of emergency.
Jiangsu Province
On May 29, the Jiangsu Provincial People's Religious Affairs Commission issued the Notice on Convening the Work Deployment Meeting for the Orderly Restoration and Opening of Religious Activity Places and decided to hold an orderly restoration work meeting for the opening of religious activities on May 30 to discuss related matters.
Chongqing
On June 1, Chongqing Christian Holy Grace Church informed that the church will resume onsite worship on June 7.
The church requires that any member with suspicious symptoms such as cold, fever, fatigue, dry cough, etc. not to come to the church and actively seek medical treatment for the time being. All participants will be required to wear masks, register their personal information and take their temperature, sit at a distance of one meter, pay attention to personal hygiene, and timely report physical discomfort, etc.
It also recommends that believers who are close to the church and can move conveniently to attend the evening worship as much as possible, so as to reduce the pressure of the number of people attending the first and second church meeting.
- Translated by Abigail Wu
浙江、江苏、重庆教堂正陆续逐步恢复线下聚会
近日,浙江、江苏、重庆等地教堂将在严格落实疫情防控责任的前提下,有序恢复开放。
浙江省
5月31日,浙江省基督教两会在《关于切实做好基督教活动场所 有序开放后疫情防控工作的通知》中称:根据浙江省的统一部署,从6月2日开始按照“属地管理、受控有序、责任到点”的原则,符合疫情防控条件的基督教活动场所将有序恢复开放。
同时,为了严格落实疫情防控责任,切实做好各堂点有序开放工作,要求做好以下工作:讲好一堂爱国主义教育课;开展一次风险评估;组织一次安全大检查;落实一系列防控举措;制定一套严密的应急预案。
希望浙江省各地基督教两会带领各教会继续做好疫情防控工作,鼓励弟兄姊妹继续为国家祈祷,为全世界人民抗击疫情祷告,求上帝赐福众教会弟兄姊妹“凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。”(约三2)
在接到省两会正式通知的当天下午,宁波百年堂即召开了紧急堂务扩大会议,决定于6月7日恢复线下礼拜。周间聚会暂缓恢复。
针对当前疫情尚未完全控制的实际环境,恢复聚会将在形式和时间上有所调整。聚会将从原来的三堂变为四堂,以控制聚会人数,避免聚会人员密集。
所有进堂聚会的弟兄姐妹须接受和配合规范的检测程序,并配合服侍同工的引导,入座时与他人保持距离。散会时,须严格遵守疏散规则。散会后,快速离堂,勿在堂内聚集攀谈。
此外,该堂要求有发热、乏力、呼吸道问题等症状的弟兄姐妹不要来堂聚会,并积极就医。年老体弱的长辈和孩童,暂不要来堂聚会。该堂设紧急临时隔离室,以备不时之需。
江苏省
5月29日,江苏省民宗委发布《关于召开有序恢复开放宗教活动场所工作部署会的通知》,决定于5月30日召开有序恢复开放宗教活动场所工作部署会,商讨相关事宜。
重庆市
6月1日,重庆基督教圣恩堂通知,该堂将于6月7日恢复线下礼拜。
为确保参加礼拜的弟兄姊妹生命健康,该堂要求有感冒、发热、乏力、干咳等可疑症状的弟兄姊妹暂时不要来教会并积极就医;要求参加礼拜的弟兄姊妹全程正确佩戴好口罩、配合登记个人信息及测量体温、入座保持一米间距、讲究个人卫生、及时报告身体不适等。
为切实做好分流工作,该堂建议离教会近、行动方便的弟兄姊妹尽量参加晚上的礼拜,以减轻一堂、二堂聚会人数的压力。
In recent days, churches in Zhejiang, Jiangsu, Chongqing and other places will resume their opening on the premise of strictly implementing the responsibility for pandemic prevention and control.
Zhejiang Province
On May 31, the Zhejiang Provincial CC&TSPM stated in the Notice on Pandemic Preventing and Controlling after the Orderly Opening of Christian Venues: According to the unified deployment of Zhejiang Province, from June 2 based on the principle of "Territorial management, controlled and orderly, followed through on the obligations ", Christian activities that meet the conditions for pandemic prevention and control will be restored in an orderly manner.
At the same time, churches will be required to do the following: teach a lesson on patriotism; conduct a risk assessment; organize a safety inspection; implement a series of prevention and control measures; formulate a strict emergency plan.
The paper also says that local CC&TSPMs in Zhejiang should lead the churches to encourage brothers and sisters to continue praying for the country, and the people fighting the pandemic in the world, and pray God to bless all the brothers and sisters in the church " you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well (3 John 1:2)."
On the afternoon of receiving the official notice from the Zhejiang CC&TSPM, Ningbo Centennial Hall held an emergency expansion meeting and decided to resume onsite worship on June 7. Sunday services will be reduced from four to three in order to control the number of participants and avoid crowding. Other gatherings will be still temporarily suspended.
Every attendee must accept and cooperate with the standardized testing procedures, and cooperate with the guidance of the serving colleagues, and keep a distance from others when they are seated. When the gathering is over, the evacuation rules must be strictly observed. After the meeting, people should leave the church quickly, and don't gather in the hall to chat.
In addition, believers with symptoms such as fever, fatigue, and respiratory problems can not come to the church and should actively seek medical treatment. Old and weak elders and children should not come to the party for the time being. The church has an emergency temporary isolation room in case of emergency.
Jiangsu Province
On May 29, the Jiangsu Provincial People's Religious Affairs Commission issued the Notice on Convening the Work Deployment Meeting for the Orderly Restoration and Opening of Religious Activity Places and decided to hold an orderly restoration work meeting for the opening of religious activities on May 30 to discuss related matters.
Chongqing
On June 1, Chongqing Christian Holy Grace Church informed that the church will resume onsite worship on June 7.
The church requires that any member with suspicious symptoms such as cold, fever, fatigue, dry cough, etc. not to come to the church and actively seek medical treatment for the time being. All participants will be required to wear masks, register their personal information and take their temperature, sit at a distance of one meter, pay attention to personal hygiene, and timely report physical discomfort, etc.
It also recommends that believers who are close to the church and can move conveniently to attend the evening worship as much as possible, so as to reduce the pressure of the number of people attending the first and second church meeting.
- Translated by Abigail Wu
Churches in Zhejiang, Jiangsu and Chongqing Gradually Reopen