Shandong Christian Council & Three-Self Patriotic Movement (CC&TSPM) held a prayer meeting on Good Friday as it resumed work earlier.
More than 50 members and staff from Shandong Theological Seminary attended it, according to Shandong CC&TSPM.
The meeting included a holy communion service and intercessory prayers for the global fight against COVID-19 and for front-line medical workers.
Rev. Gao Ming, chairman of Shandong TSPM, called on the participants to pray for the end of the coronavirus crisis and remember those affected areas and people. They prayed that God would be merciful, bless other countries in adopting effective containment measures, and protect medical staff and disease control workers.
The three-self churches in Shandong will be closed for an indefinite period of time.
山东省基督教两会举行全体驻会人员受难节祷告会 2020年4月10日耶稣受难日,山东省基督教两会复工后,在大会议室组织全体驻会人员举行受难节祷告会,驻会班子成员及神学院教职员工共50多人参加。 祷告会由山东省基督教三自爱国运动委员会主席高明牧师主持。 高牧师介绍了组织此次祷告会的目的:一是举行圣餐礼,默想主耶稣的受难,反思生命的意义;二是为全球抗疫祈祷,求神施恩怜悯,阻止疫情;三是学习中国最美“逆行者”,爱岗敬业、甘心奉献,献上更美的服侍。 首先,在《奇妙十架歌》的赞美中,侍立的会众一同默想主的受难。 省基督教两会顾问任现民牧师作了代祷,秘书长王增辉牧师和总干事王孟坤牧师宣读了经训。 副主席、副会长兼神学院常务副院长李洪玉牧师借《路加福音》22章54-62节的经文,以“背信弃主之夜”为主题证道,劝勉大家以彼得背信为警戒,自我省察、仰赖主恩;更新生命、敬虔服侍,活出基督复活的盼望。 副主席、副会长吴建寅牧师作了回应祷告,高明牧师作了劝勉。 高牧师指出,我国疫情严重的时刻已经过去,大家的工作生活渐渐步入正轨,但是不能放松防疫意识,要继续带领全省教会严格坚持“双暂停一延迟”措施,号召大家在受难周后为全球疫情的止息献上祈祷,在默想耶稣的受难中,记念那些深受疫情之苦冲击的地区和人民,祈愿上帝施恩怜悯,赐福各国采取有效抗疫措施,保守那些冲在第一线的医护人员和防疫工作者,感动民众们积极配合隔离要求,使整个世界早日恢复正常秩序。 随后,高牧师邀请全体会众一同为全球各地抗击疫情献上祷告,负责外事工作的副秘书长、副总干事卞荣亮牧师作了代祷。 高明牧师指出山东省基督教两会现阶段依然要继续不断加强自身建设与神学思想建设,努力做好各项工作。 效法抗疫斗争中最美“逆行者”们的敬业和奉献精神,更新服侍态度,遵照主的教导,尽心、尽力、尽性、尽意参与服侍,努力活出基督复活的新生命。 随后,高明牧师主持圣餐礼,驻会全体牧师侍立两旁进行襄礼。 这既是受难日记念,也是疫情后第一次同领圣餐。 高牧师借着《哥林多前书》11章23-34节的经文,劝勉会众“按礼”领受主的饼、喝主的杯,明确主受死与复活的意义,省察自己、忏悔已罪,从以自我为中心转到以主的心为心,更新服侍与工作;彼此互为肢体,彼此相顾,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。 期间,副秘书长、副总干事王希成牧师和山东神学院教师黄凤想牧师带领大家作了省察祷告。 副主席黄斌同工做了最后的感恩祷告,高明牧师祝福,本次祷告会圆满结束。
Shandong Christian Council & Three-Self Patriotic Movement (CC&TSPM) held a prayer meeting on Good Friday as it resumed work earlier.
More than 50 members and staff from Shandong Theological Seminary attended it, according to Shandong CC&TSPM.
The meeting included a holy communion service and intercessory prayers for the global fight against COVID-19 and for front-line medical workers.
Rev. Gao Ming, chairman of Shandong TSPM, called on the participants to pray for the end of the coronavirus crisis and remember those affected areas and people. They prayed that God would be merciful, bless other countries in adopting effective containment measures, and protect medical staff and disease control workers.
The three-self churches in Shandong will be closed for an indefinite period of time.