A church in Liaoning Province held its traditional end-of-month praise meeting once again on July 31.
Due to continuous rainfall causing flooding in some areas, certain churches in the city, counties, or districts had suspended services last Sunday.
At Lvhua Street Church in Tiedong District, Anshan City, on July 31, the praise meeting was led by Rev. Chen Ningning, with topics remaining worship, thanksgiving, fasting, prayer, testimony, and praise. Chen, along with five staff workers, read scriptures and shared messages, with praise and prayer at the altar. The congregants sang five hymns, including "Lord, I Want to Touch Your Heart," "With All My Love," and "Unless A Seed."
Finally, attendees prayed for the church, the spread of the gospel, the nation's prosperity, and global peace.
(The article was originally published by the Gospel Times and the author reported in Anshan, Liaoning.)
- Translated by Abigail Wu
辽宁省一教会再次举行了传统的月末赞美会,上周主日因连续降雨造成的水患,一些市县区教堂暂停了聚会。
7月31日,鞍山市铁东区绿化街教会的月末赞美会由陈宁宁牧师带领,主题依旧是“敬拜、感恩、禁食、祷告、见证、赞美”。陈牧师与五位同工在圣台一起诵读经文、分享、赞美、祷告。会众们高歌《我愿触动你心弦》、《耶和华你是宝贵》、《一生爱你》、《一粒麦子》等五首诗歌。最后大家为教会、福音的传播、国家繁荣昌盛、和平安宁祈祷。
(福音时报特约撰稿人于辽宁鞍山报道)
A church in Liaoning Province held its traditional end-of-month praise meeting once again on July 31.
Due to continuous rainfall causing flooding in some areas, certain churches in the city, counties, or districts had suspended services last Sunday.
At Lvhua Street Church in Tiedong District, Anshan City, on July 31, the praise meeting was led by Rev. Chen Ningning, with topics remaining worship, thanksgiving, fasting, prayer, testimony, and praise. Chen, along with five staff workers, read scriptures and shared messages, with praise and prayer at the altar. The congregants sang five hymns, including "Lord, I Want to Touch Your Heart," "With All My Love," and "Unless A Seed."
Finally, attendees prayed for the church, the spread of the gospel, the nation's prosperity, and global peace.
(The article was originally published by the Gospel Times and the author reported in Anshan, Liaoning.)
- Translated by Abigail Wu