A delegation from the Salvation Army Hong Kong and Macau Territory embarked on a visit to CCC&TSPM and Shanghai Municipal CC&TSPM, as well as Nanjing Union Theological Seminary, the only national seminary in China.
Rev. Shen Xuebin, residential vice president of the China Christian Council (CCC), welcomed the delegation on November 8, said CCC&TSPM.
Major Minny Chan, general secretary of the Salvation Army Hong Kong and Macau Territory, shared information about the public welfare programs the Army runs in Hong Kong and Macau, in particular the services it provides for the elderly and the homeless, during the meeting.
On November 7, Rev. Geng Weizhong, president of the Shanghai Christian Council (CC), received the delegation, reported Shanghai CC&TSPM.
Besides the challenges they faced, both parties mainly discussed the social services the churches were involved in, especially poverty alleviation, disaster relief, and the issues of women, left-behind children, and elderly people living alone. Rev. Geng briefed on the public service ministry initiated by the municipal CC&TSPM, including medical assistance and heartwarming projects, highlighting the charity projects expanded by Shanghai Enguang Nursing Home and Shanghai Agape Foundation.
Last Thursday, while visiting the seminary located in Nanjing, Jiangsu, they discussed charitable theology in theological education in addition to social services, according to the school.
Founded in 1865, the Salvation Army is an international religious and charitable organization with the military form as its framework and administrative policy and Christianity as its basic belief. Currently, the Army has set up more than 80 social services units. Since March 2023, it has been elevated and has become one of the five major social service organizations in Hong Kong.
- Translated by Poppy Chan
救世军香港、澳门地域代表团访问上海基督教两会,全国两会,和金陵协和神学院,就社会服务事工进行探讨和交流。
据中国基督教两会,11月8日,中国基督教协会驻会副会长沈学彬牧师接待了该访问团。
救世军港澳地域秘书长陈徐香凝少校分享了救世军在香港、澳门社会所做一些公益慈善的见证,特别在为年长者服务以及露宿者、无家可归者服务方面。
据上海市基督教两会,11月7日,上海市基督教教务委员会主席耿卫忠牧师接待救世军香港、澳门地域代表团一行。
除了教会面临的挑战,宾主双方主要就教会参与的社会服务进行流,尤其针对扶贫救灾、妇女家庭问题、留守儿童、独居老人进行了探讨。耿介绍了上海市基督教两会开展的社会服务事工,如医疗帮扶、暖心工程等,特别是上海恩光敬老院和上海天爱公益基金会拓展的慈善项目。
11月9日,该机构访问金陵协会神学院,宾主双方就社会服务事工、神学教育中的慈善神学进行交流与分享。
救世军(The Salvation Army)是一个于1865 年成立,以军队形式作为其框架和行政方针,并以基督教作为信仰基本的国际性宗教及慈善公益组织。目前,救世军在香港、澳门,已经开办了超过80个社会服务单位。今年3月起,又在原来的基础上进行了升级,成为香港五大社会服务机构之一。
救世军香港、澳门地域代表团访问上海基督教两会,全国两会
A delegation from the Salvation Army Hong Kong and Macau Territory embarked on a visit to CCC&TSPM and Shanghai Municipal CC&TSPM, as well as Nanjing Union Theological Seminary, the only national seminary in China.
Rev. Shen Xuebin, residential vice president of the China Christian Council (CCC), welcomed the delegation on November 8, said CCC&TSPM.
Major Minny Chan, general secretary of the Salvation Army Hong Kong and Macau Territory, shared information about the public welfare programs the Army runs in Hong Kong and Macau, in particular the services it provides for the elderly and the homeless, during the meeting.
On November 7, Rev. Geng Weizhong, president of the Shanghai Christian Council (CC), received the delegation, reported Shanghai CC&TSPM.
Besides the challenges they faced, both parties mainly discussed the social services the churches were involved in, especially poverty alleviation, disaster relief, and the issues of women, left-behind children, and elderly people living alone. Rev. Geng briefed on the public service ministry initiated by the municipal CC&TSPM, including medical assistance and heartwarming projects, highlighting the charity projects expanded by Shanghai Enguang Nursing Home and Shanghai Agape Foundation.
Last Thursday, while visiting the seminary located in Nanjing, Jiangsu, they discussed charitable theology in theological education in addition to social services, according to the school.
Founded in 1865, the Salvation Army is an international religious and charitable organization with the military form as its framework and administrative policy and Christianity as its basic belief. Currently, the Army has set up more than 80 social services units. Since March 2023, it has been elevated and has become one of the five major social service organizations in Hong Kong.
- Translated by Poppy Chan
Salvation Army Exchanges Social Services With Chinese Christian Organizations