Church of Our Savior in Guangzhou, Guangdong, Southern China, hosted a fasting and prayer meeting in commemoration of Holy Monday.
The event, which was both in-person and online on April 3, had the theme "Choosing God or Money" featuring John 12:1–11.
The officiating minister at the event spoke about Jesus' authority over life, even in death. He shared the story of Mary, who used costly perfume to anoint Jesus, showcasing her devotion to him. However, Judas questioned the use of the perfume and suggested selling it to help the poor, but his true motive was financial gain.
The minister urged believers to consider whether their desire for Jesus or His grace drove them to Him. He also noted how the chief priests were threatened by the resurrection of Lazarus and attempted to kill him to protect their own interests. The minister questioned whether believers would intentionally ignore biblical teachings and act according to their own desires.
The fasting and prayer meeting on Holy Week Authority Day came to an end with a closing prayer from the officiating minister for "personal burdens in life" and "fulfillment of the church's mission."
- Translated by Abigail Wu, Nicci Rossouw
中国南部的广东省的一个教堂举行圣周权柄日的禁食祈祷会。
4月3日,广州基督教救主堂举办了实地+线上的圣周权柄日的禁食祈祷会,主题“要主还是要钱”。
由主礼人诵读经文约翰福音12章1-11节,进行分享。
他讲到 经文记载耶稣来到伯大尼一个宴席上发生的事。耶稣有掌管生命的权柄,即使是死亡耶稣都握有大权。真哪哒香膏是一种非常珍贵的香膏。它的价值是普通人一年的工资,但马利亚却尽她所能为主摆上。犹大开始质问,用这香膏卖三十两银子可以周济穷人, 犹大并非挂念穷人,他不过是在垂涎银钱罢了。后来有很多犹太人知道耶稣在伯大尼,所以来找他, 想知道神迹是如何发生的, 或者希望在困难中也能帮助。我们起初信主也都是这样开始的,被恩典吸引。他引发信徒思考:当我们信主一段年日就要反思,到底是恩典吸引我,还是赐人恩典的神吸引我。
他后来提到 祭司长因为耶稣复活拉撒路这件事情极大的撼动了他们宗教领袖的地位,所以他们想方设法要杀了拉撒路,为的是保住自己的利益。他问到:信徒会会故意忽视圣经的教导,只按自己的心意行事吗?
最后,经文分享完毕。主礼人带领大家为了“个人生命中的重担”和“为教会完成使命”来献上祷告。
圣周权柄日禁食祈祷会在主祷文中结束。
https://www.gospeltimes.cn/article/index/id/67214
广州教堂举办受难周禁食祈祷会 ——要主还是要钱?
Church of Our Savior in Guangzhou, Guangdong, Southern China, hosted a fasting and prayer meeting in commemoration of Holy Monday.
The event, which was both in-person and online on April 3, had the theme "Choosing God or Money" featuring John 12:1–11.
The officiating minister at the event spoke about Jesus' authority over life, even in death. He shared the story of Mary, who used costly perfume to anoint Jesus, showcasing her devotion to him. However, Judas questioned the use of the perfume and suggested selling it to help the poor, but his true motive was financial gain.
The minister urged believers to consider whether their desire for Jesus or His grace drove them to Him. He also noted how the chief priests were threatened by the resurrection of Lazarus and attempted to kill him to protect their own interests. The minister questioned whether believers would intentionally ignore biblical teachings and act according to their own desires.
The fasting and prayer meeting on Holy Week Authority Day came to an end with a closing prayer from the officiating minister for "personal burdens in life" and "fulfillment of the church's mission."
- Translated by Abigail Wu, Nicci Rossouw
Guangdong Church Observes Holy Monday With Fasting, Prayer