A centennial megachurch in China’s southeastern coastal Fujian Province founded a culture and art center for calligraphy lovers, inviting calligraphers to train them.
As many believers who love calligraphy and painting in Fuzhou Flower Lane Church need a place for their activities, the church established a service center in June, providing learning supplies for them freely from Monday to Friday.
It is said that more than a dozen church members come to the center every day, practicing calligraphy and painting together with communication.
Besides opening a calligraphy and painting exhibition room to display believers’ works, the center also plans to carry out joint exhibitions with churches in Guangdong or other places.
- Translated by Abigail Wu
中国东南沿海的福建一百年大教堂成立文化艺术中心向书法爱好者开放,邀请书法家给学员开班授课技导。
福州花巷堂不少爱好书画的信徒渴望教会能有一个场所作为书画团契话动的场地。在陈立福主任牧师的倡导下,今年六月,花巷教堂成立中国文化艺术武夷交流服事中心,每周一至周五对爱好书画的弟兄姊妹开放,免费提供学习用品。
在这里侍奉工作的姐妹们介绍说,每天都会有十多位弟兄姐妹来到中心,他们一起练习书画、一起交流、互相学习。
中心还开辟书画展览室,展出学员作品。中心也计划与广东等基督教会开展书画联展。
https://www.gospeltimes.cn/article/index/id/64597
福州基督教花巷堂成立武夷文化艺术服事中心
A centennial megachurch in China’s southeastern coastal Fujian Province founded a culture and art center for calligraphy lovers, inviting calligraphers to train them.
As many believers who love calligraphy and painting in Fuzhou Flower Lane Church need a place for their activities, the church established a service center in June, providing learning supplies for them freely from Monday to Friday.
It is said that more than a dozen church members come to the center every day, practicing calligraphy and painting together with communication.
Besides opening a calligraphy and painting exhibition room to display believers’ works, the center also plans to carry out joint exhibitions with churches in Guangdong or other places.
- Translated by Abigail Wu
Fujian Megachurch Founds Cultural Arts Center