Leaders of the Shanghai Christian Council and Ethnic and the municipal Religious Affairs Commission (ERAC) visited teachers of East China Theological Seminary.
As reported by Shanghai TSPM, Pastor Geng Weizhong, chairman of the Shanghai Christian Council, and Xu Kang, director of the municipal ERAC Christian Division, went to East China Theological Seminary to visit teachers on the eighth of September right before the 38th Teachers' Day.
Pastor Wang Jianhua, provost of East China Theological Seminary briefed the arduous efforts they took to win the defense war of Greater Shanghai, while they both implemented epidemic prevention and control measures and make sure education works in the first half of the year. The seminary will further the risk hazard investigation in tandem with the self-evaluation system of religious schools, check for omissions, and fill in the gaps, in order to cultivate more religious talents for Shanghai churches.
- Translated by Guyu He
上海华东神学院教师接受上海基督教领袖和宗教局领导看望。
9月8日,在第三十八个教师节来临之际,上海市基督教协会主席耿卫忠牧师,市民族宗教局基督教处处长许亢赴华东神学院看望慰问老师,据上海基督教两会
华东神学院教务长王剑华牧师汇报了华东神学院在上半年统筹做好疫情防控工作和教育教学工作的前提下,为打赢大上海保卫战付出艰辛努力。神学院将进一步做好风险隐患排查,结合宗教院校自评工作,进行查漏补缺,为上海基督教培养更多宗教人才。
华东神学院老师在教师节被看望
Leaders of the Shanghai Christian Council and Ethnic and the municipal Religious Affairs Commission (ERAC) visited teachers of East China Theological Seminary.
As reported by Shanghai TSPM, Pastor Geng Weizhong, chairman of the Shanghai Christian Council, and Xu Kang, director of the municipal ERAC Christian Division, went to East China Theological Seminary to visit teachers on the eighth of September right before the 38th Teachers' Day.
Pastor Wang Jianhua, provost of East China Theological Seminary briefed the arduous efforts they took to win the defense war of Greater Shanghai, while they both implemented epidemic prevention and control measures and make sure education works in the first half of the year. The seminary will further the risk hazard investigation in tandem with the self-evaluation system of religious schools, check for omissions, and fill in the gaps, in order to cultivate more religious talents for Shanghai churches.
- Translated by Guyu He
Teachers of East China Theological Seminary Visited