A Jiangsu church in Zhangjiagang City was opened for nucleic acid testing as the local COVID-19 cases begin to mount.
On February 18, pastoral staff and believers of Yangshelao Church in Zhangjiagang, Suzhou, Jiangsu, were engaged in volunteer services, such as registering and maintaining the order at the scene, Suzhou CC&TSPM reported.
All churches in the city are in lockdown following the guidelines of higher authorities.
In the first 15 hours of February 21, Suzhou City detected six new coronavirus cases and two asymptomatic cases, with 53 medium-risk areas, according to Xinhua News Agency.
- Translated by Abigail Wu
2022年2月18日,张家港市进行全员核酸检测。杨舍老教堂作为一个核酸检测点,积极配合社区工作人员为人民群众提供良好的服务。
市三自爱国会倡导教牧同工、弟兄姊妹积极参与志愿服务。大家维持现场秩序、帮助群众做好登记
目前疫情形式严峻,全市教堂积极响应上级要求,落实场所双暂停政策,严格执行各项防疫措施。21日0时至15时,苏州新增新冠肺炎确诊病例6例,新增无症状感染者2例, 中风险地区53个
http://www.fuyinshibao.cn/article/index/id/61012
A Jiangsu church in Zhangjiagang City was opened for nucleic acid testing as the local COVID-19 cases begin to mount.
On February 18, pastoral staff and believers of Yangshelao Church in Zhangjiagang, Suzhou, Jiangsu, were engaged in volunteer services, such as registering and maintaining the order at the scene, Suzhou CC&TSPM reported.
All churches in the city are in lockdown following the guidelines of higher authorities.
In the first 15 hours of February 21, Suzhou City detected six new coronavirus cases and two asymptomatic cases, with 53 medium-risk areas, according to Xinhua News Agency.
- Translated by Abigail Wu